Me llamo Ana María de la Torre Bermúdez y soy de Valdepeñas (Ciudad Real).
La lectura y la escritura son dos de mis grandes pasiones. Estoy abierta a todo tipo de géneros, pero siento una debilidad especial por la fantasía y la ciencia ficción. Principalmente escribo novelas y relatos, aunque también escribo poemas de vez en cuando.
Con mis relatos, he recibido algunos premios literarios como el XV Certamen «Quevedo y Cervantes: El Siglo de Oro», el VIII Certamen «Cuentos junto a la Laguna», el XXII concurso de cuentos «Noble Villa de Portugalete» y el Premio «Flash Europa 28». También cuento con varias publicaciones en antologías y revistas como Windumanoth, Cosmocápsula y Bajo la Piel. Esos son pequeños logros que me han animado a seguir escribiendo, aunque todavía no he conseguido publicar ninguna de mis novelas.
Gracias a las clases de latín y griego en el instituto, descubrí mi otra gran pasión: la traducción. Es así como decidí estudiar el Grado de Traducción e Interpretación de la Universidad de Málaga, donde también he cursado el Máster de Traducción para el Mundo Editorial.
Tras varias experiencias como asistente de conversación, profesora de español y traductora y correctora autónoma en Inglaterra, Francia y España, he acabado en Luxemburgo. Llegué en octubre de 2020 con unas prácticas de traducción en la Dirección General de Traducción del Parlamento Europeo y he tenido la suerte de encontrar trabajo allí nada más terminar. Actualmente trabajo como traductora en la Unidad de Traducción Española y la Unidad de Radio y Pódcast del Parlamento Europeo. Me está encantando la experiencia y me siento muy afortunada de poder disfrutar de esta oportunidad.
En el futuro, tengo claro que me gustaría seguir leyendo, escribiendo, traduciendo, aprendiendo (y enseñando) idiomas y viajando por todo el mundo.
Contacto:
E-mail: anamariadelatorreb@gmail.com
Linkedln: https://es.linkedin.com/in/anamariadelatorreb
Facebook: https://www.facebook.com/laplumaderosetta